terça-feira, 26 de dezembro de 2023

Olá a todos!

Este é mais um projeto em forma de blog que estou lançando, sobre mais outro tema que me interessa: mídias perdidas (ou se preferirem, lost media). Mídias que com o tempo, por diversos fatores, infelizmente (ao que tudo indica) se perderam nas areias do tempo. E a ideia desse meu novo projeto surgiu da seguinte forma: esses dias eu lembrei de um trabalho que fiz quando cursei a pós-graduação em História, no ano de 2007, em que falei sobre patrimônio histórico e cultural e a importância da conservação do mesmo para futuras gerações. E ao lembrar desse trabalho, pensei no seguinte. Que se o fizesse hoje em dia, com o conhecimento atual meu, também iria falar sobre questões envolvendo patrimônio audiovisual. Falaria, por exemplo, sobre episódios perdidos dos seriados Chespirito (tanto os perdidos mundiais quanto os perdidos no Brasil), dublagens perdidas de filmes e seriados, entre outros. E depois de pensar um pouco comigo mesmo, resolvi lançar este projeto em forma de blog. Aqui pretendo falar sobre vários casos de filmes, seriados, desenhos e outras produções cuja versão dublada em português brasileiro com o tempo viraram lost media (total ou parcialmente). 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Spectreman - episódios 25 a 27

  Foto – Doutor Gori (esquerda) e Spectreman (direita). Antes mesmo de Jaspion e Changeman dar o ar de sua graça no Brasil e abrir as port...